Contenu de la banque d'informations allemande
Dans cette section intitulée German Knowledge Base, contrairement aux autres sections, aucun ordre n'a été pris dans la présentation des sujets. Dans cette section, on essaie de donner toutes sortes d'informations dont peuvent avoir besoin les apprenants de l'allemand.
Des sujets tels que des informations de base sur l'allemand, les modèles de discours, les temps et les phrases sont disponibles dans d'autres sections de notre site. Cette section est nommée «Base de connaissances» car elle contient toutes sortes d'informations. Une assistance est fournie dans le forum sur les sujets traités ici.
CRITÈRES COMMUNS DE LANGUE POUR LE CONSEIL EUROPÉEN (A1-A2-B1-B2-C1-C2)
HEURES EN ALLEMAGNE (die uhrzeit)
DANS LES STATISTIQUES ALLEMANDES
EDMS EN ALLEMAND (PRAPOSITIONEN)
PARTIZIPIEN - LOCAL EN ALLEMAND
LISTE DES CHAMPS RÉFLÉCHISSANTS ALLEMANDS
PRAPOSITIONEN MIT ZWEI KASUS (DATÄ°V UND AKKUSATIV)
PRAPOSITIONEN MIT DATIV EN ALLEMAGNE
PRAPOSITIONEN MIT AKKUSATIV EN ALLEMAGNE
BILDUNG VON NOMEN - NOM EN ALLEMAND
LES MÉDICAMENTS NORMAUX ET VOLAILLES EN ALLEMAND
VERBEN MIT PRAPOSITIONEN (VILLAGES UTILISÉS EN ÉDITORIAL)
DER RELATIVSATZ - ETWAS PRAZISIEREN
FERMES ET TEMPS RETOURNÉS EN ALLEMAND
COMPOSANTS ET SCORES TEMPORELS EN ALLEMAND
EDMS, INTERPRÈTES ET TERMINAUX EN ALLEMAND
PRATIQUES EN ALLEMAGNE (DIE INTERJEKTION)
ADJECTIFS - DEKLÄ°NATÄ°ON en ALLEMAND
TRENNBARE VERBEN EN ALLEMAND (VILLAGES DISCRETS)
SUBSTANTIV - GENITIF EN ALLEMAND
CONTENU CLIMATIQUE EN ALLEMAND
TEXTILES EN ALLEMAGNE (SATZTYPEN)
PROFIL ALLEMAND HACİVAT KARAGÖZ
MAISON ALLEMANDE DE NATRATTIN ET PROBLEME DE KELOGAN
CONSEIL ALLEMAND ET HISTOIRE D'ARMEN
CONJONCTIV ALLEMAND (EXPRESSION INDIRECTE)
LES ADJECTIONS LES PLUS FRÉQUEMMENT UTILISÉES EN ALLEMAND
SENSIBLES LATÉRALES EN ALLEMAND
PÈRE JEUNE ATATÜRKÜN ALLEMAND
LISEZ-VOUS DANS LES DATES ALLEMANDES
NOTATION D'AJUSTEMENT EN ALLEMAND
SIGNES DE BUSE EN ALLEMAGNE (Satzzeichen)
LES ORATEURS SUIVANTS EN ALLEMAND
MOTS TURCS ALLEMANDS (A 1)
MOTS TURCS ALLEMANDS (A 2)
MOTS TURCS ALLEMANDS (A 3)
MOTS TURCS ALLEMANDS (B)
MOT TURC ALLEMAND (C)
Écrivains turcs allemands (D)
MOTS TURCS ALLEMANDS (E)
MOTS TURCS ALLEMANDS (E 2)
Écrivains turcs allemands (F)
RÉDACTEURS TURCS ALLEMANDS (G)
MOTS TURCS ALLEMANDS (H)
MOT TURC ALLEMAND (i)
MOTS TURCS ALLEMANDS (J)
Écrivains turcs allemands (K)
MOTS TURCS ALLEMANDS (L)
Écrivains turcs allemands (M)
Écrivains turcs allemands (N)
MOTS TURCS ALLEMANDS (O - O)
RÉDACTEURS TURCS ALLEMANDS (P)
MOTS TURCS ALLEMANDS (Q - R)
Écrivains turcs allemands (S)
MOTS TURCS ALLEMANDS (S - 2)
Écrivains turcs allemands (T)
MOT TURC ALLEMAND (U - U)
Écrivains turcs allemands (V)
Écrivains turcs allemands (W)
RÉDACTEURS TURCS ALLEMANDS (Y - Z)