Dialogues téléphoniques allemands
Conversations téléphoniques allemandes, conversations téléphoniques allemandes, conversations téléphoniques allemandes, conversations de bureau de poste allemandes, dialogue de bureau de poste allemandes, conversations de secrétaire allemandes
Notre voyage précieux a été compilé à partir des actions de nos membres qui sont inscrits dans les forums allemands ci-dessous, ainsi que quelques petites erreurs de lettres, etc., car ils sont collectés sur la part des membres. , la leçon suivante n'a pas été préparée par les instructeurs AlMancax, donc il peut contenir quelques erreurs, vous pouvez visiter le forum AlMancax pour atteindre les leçons préparées par les instructeurs AlMancax.
Téléphone
Dürfte ich wohl Ihr Phone benutzen?
Puis-je utiliser votre téléphone?
Est-ce que je ne connais pas Telefonzelle?
Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche?
Können Sie mir bitte eine Telefonmünze / Telefonkarte gebe
S'il vous plaît donnez-moi une pièce / carte téléphonique
Haben Sie ein Telefonbuch von…?
Avez-vous… un annuaire téléphonique?
Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
Je veux imprimer un discours payé.
Können Sie mich bitte mit - verbinden?
Pouvez-vous me connecter avec - -i / -i?
Es meldet sich niemand.
Personne ne sort
Bleiben Sie bitte am Apparat,
S'il vous plaît ne raccrochez pas
Hier spricht .. ici… (parlant)
Bonjour, avec quoi spreche ich?
Bonjour, à qui est-ce que je parle?
Vous etes peut etre intéressé: Souhaitez-vous apprendre les moyens les plus simples et les plus rapides de gagner de l’argent auxquels personne n’a jamais pensé ? Des méthodes originales pour gagner de l'argent ! De plus, pas besoin de capital ! Pour plus de détails CLIQUEZ ICI
Kann ich bitte Herrn / Frau… sprechen?
- Puis-je parler au monsieur / à la dame?
Am Apparat
Bénin
Ich verbinde
J'attribue
Tut mir Leid, eu / s ist nicht da.
Désolé, pas ici.
Kann er / sie Sie zurückrufen?
Peut-il t'appeler?
Ja, meine Nummer is…
Oui, mon numéro est….
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Voulez-vous laisser une histoire?
Würden Sie ihm / ihr bitte sagen, je veux savoir?
Voulez-vous lui dire que j'ai appelé?
Ich rufe später nochmal an
Je vous rappelle.