> Forums > Proverbes allemands, beaux mots, poèmes, histoires, messages allemands > Proverbe allemand
-
serif vous pouvez utiliser ce mot ancêtre eau de bidet comme
SAG MİR, WER DEİN FREUND EST? UND SAGE DİR WER DU BİST?
Danke Schön!
Kennen Sie keine andere Sprichwörter ???
Wenn ja, votre können Sie bitte schreiben ?
Wie du mir est tellement ich (vous récoltez ce que vous semez)
Irren ist menschlich (se tromper est humain)
Aller Anfang ist schwer (chaque travail est un pouvoir)
Die Korrektur;
Wie du mir est tellement ich. (Je te traiterai comme tu me traites!)
Wie du mir est tellement ich (vous récoltez ce que vous semez)
Mon ami est ce proverbe et il n'a pas une seule traduction, c'est vrai et
il a le même sens.Irren ist menschlich (se tromper est humain)
Aller Anfang ist schwer (chaque travail est un pouvoir)
Die Korrektur;
Wie du mir est tellement ich. (Je te traiterai comme tu me traites!)
Ok, c'est ce que j'ai dit à mon ami. Je dois l'apprendre, mais je l'utilise dans le benutze…
Mais avec les proverbes allemands, vous ne pouvez pas traduire exactement les proverbes turcs.
Pouvez-vous nous dire s'il y a d'autres proverbes que vous connaissez?
Merci d'avance et salutations…
Danke Schön!
Und von mir auch ein paar Sprichwörter :
-La faim est le meilleur Koch. [Aclik est le meilleur cuisinier (Mais je ne sais pas exactement comment le traduire en turc... )]
-Etait du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. (Ne quittez pas le travail d'aujourd'hui demain!)
halayy :)
Vous devriez l'écrire comme Wenn ja, können sie ”es” bitte schreiben…..
L'homme était l'homme isst. (= la vie vient de la gorge.)
Zeit heilt alle Wunden. (le temps guérit chaque blessure)
Zeit ist Geld. (le temps c'est de l'argent)Aller guten Dinge sind trois!
Alles Gute kommt von oben.
Suis Abend wird der Faule fleißig.
- Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.