Les prépositions allemandes aident

> Forums > Questions et réponses sur les cours d'allemand > Les prépositions allemandes aident

BIENVENUE SUR LES FORUMS ALMANCAX. VOUS POUVEZ TROUVER TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS RECHERCHEZ SUR L'ALLEMAGNE ET LA LANGUE ALLEMANDE DANS NOS FORUMS.
    yenicerixnumx
    Participant

    Salutations amis

    Je ne peux pas faire le sujet des prépositions dans cet allemand. E et i indiquent le nom.  :(
    Par exemple, auf, von, in, eine, einer, y a-t-il un moyen de les expliquer en général?

    tugce_doerj est
    Participant

    Si je peux expliquer brièvement,

    Vous pouvez séparer les prépositions comme akkusativ et dativ.

    der Tisch: table

    de auf à Tisch sur la table (Akkusativ)

    auf dem tisch sur la table (Dativ)

    Maison Das Haus

    nach hause veille

    zu hause à la maison

    J'ai séparé toutes les prépositions en eux comme ceci. Y a-t-il un mouvement?

    Si je mets un verre sur la table, il y a du mouvement ici, donc l'Akkusativ, si le verre est posé sur la table, et s'il est là, il commence la distribution car il n'y a pas de mouvement.

    Je suis le verre auf den Tisch

    Das Glas steht auf dem Tisch.

    stellen / stehen

    legen / liegen

    je lege es / es liegt

    je suis stelle es / es steht

    Si vous connaissez les changements d'articles dans akkusativ et la distribution, vous n'aurez aucun problème. vous verrez simplement s'il y a du mouvement comme je l'ai dit.

Affichage de 1 réponse (1 au total)
  • Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.