Leçon 1: Informations préliminaires

> Forums > Temps et conventions allemands > Leçon 1: Informations préliminaires

BIENVENUE SUR LES FORUMS ALMANCAX. VOUS POUVEZ TROUVER TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS RECHERCHEZ SUR L'ALLEMAGNE ET LA LANGUE ALLEMANDE DANS NOS FORUMS.
    almancax
    Visiteur
    APPRENEZ À FAIRE UNE SENTENCE

    Attention: Afin de bien comprendre cela et les sujets qui seront expliqués ci-après, vous devez avoir une connaissance suffisante des sujets de grammaire turque.
    S'il y a des informations sur les phrases et les éléments de la grammaire turque, vous partez dans peu de temps.

    INSTALLATION SIMPLE DE SESSION

    Nous considérons les phrases composées d'un sujet et d'un prédicat comme des phrases simples.
    par exemple,

    Je vais
    Tu ris.
    Ils vont lire.

    Cümleleri est une structure de phrases très simple: si vous faites attention, la compatibilité sujet-prédicat est observée dans les trois phrases ci-dessus.

    La conformité du sujet-prédicat est essentielle dans les indices corrects et significatifs.
    Si une clause est incompatible avec le sujet, alors la phrase est déformée et sans signification.Examinons les exemples,

    J'irai.
    Vous le lisez.
    Vous êtes venu.

    Cummings sont corrompus cümlelerdir Actes dans le passé, selon le consept des verbes ne sont pas attirés et l'incompatibilité sujet-prédicat a émergé.

    Par exemple, selon l'essai de phrase déformé "Je partirai", "Je vais aller à" devrait être organisé en fonction de la charge, "Ils partiront".
    Eh bien, puisque le sujet et le verbe doivent toujours être compatibles dans une phrase, alors nous pouvons nous faire une idée du sujet de la phrase simplement en regardant le prédicat de la phrase.

    Je viens.
    Vous avez écrit.
    Ils ont écrit.
    Vous êtes à côté.

    Prenez quelques phrases ci-dessus.
    « Je viens » phrase dans les affaires de la personne (sous réserve) peut facilement être comprise comme la première personne du singulier « I ».
    "Tu as écritComme on peut le comprendre, le sujet de la phrase est «sizEst.
    "Ils écrirontLe sujet de la phrase est «ils" est.
    "Tu viendrasLe sujet de la phrase est «senEst.
    Bien sûr, nous regardons le prédicat du cümlenen, nous connaissons l'essence de ce cümlenin.
    Eh bien, les verbes nous donnent-ils juste des informations sur le sujet du clan?
    Bien sûr que non.
    Également l'objet Verbs de la peine à nous, le travail est fait, le toit et donne des informations sur le mode de la phrase.
    Les verbes constituent le prédicat de la phrase et les verbes sont mastar état appelé.
    Suffixe infinitif des verbes en turc –mek ou -mak Il est.
    En allemand, ce suffixe infinitif –en et parfois -n  Il est.
    Comparons les verbes des deux langues pour mieux appréhender la situation.

    spielen Équivalent turc du verbe jouer Les deux verbes sont à l'infinitif.

    baratin –  en
    jouer - mak

    Comme on peut le voir, selon les verbes ci-dessus, le suffixe infinitif est en en allemand et mak en turc.

    Si l'infinitif d'un verbe est jeté, le reste du verbe est considéré comme le verbe.
    Pendant que les suffixes de personne ou de temps sont ajoutés au verbe, le suffixe infinitif est supprimé et les suffixes de personne, de temps, etc. sont ajoutés à la racine du verbe restant. Expliquons cela avec un exemple.

    lire On laisse tomber le suffixe infinitif du verbe et on a «okuLe mot " reste. Ajoutons maintenant une personne et un suffixe au temps à ce mot. Par exemple, ajoutons un suffixe à la 1ère personne du singulier et un suffixe au présent.

    lire - yor - um

    Expliquons maintenant les suffixes que nous apportons à ce verbe.
    lire: les racines du verbe
    yor: l'heure actuelle
    um: 1. personne individuelle (I)

    Prenons quelques photos de plus maintenant:

    OKU - YOR - SUN
    LIRE - DU - N
    LIRE - YOR - UZ
    LIRE - DU - K

    Maintenant, prêtons attention à un point ici: prenons, par exemple, les verbes que nous lisons et lisons.
    Les deux sont 1. malgré le fait que c'était une personne plurielle, pourquoi ont-ils eu des attachements de personnes différents?
    Ceci est lié à la structure grammaticale et est dû aux différents temps utilisés.En allemand, les verbes prennent également des affixes différents selon les temps et les personnes.
    Tout comme dans notre langue, le suffixe infinitif du verbe est supprimé et les suffixes sont ajoutés à la racine du verbe.

    Conjuguons un verbe allemand:

    Lerneren : Apprendremek
    Nous jetons les échelles du verbe et vers l'arrière lern le mot reste.
    Ajoutons maintenant une personne et un suffixe de temps à ces mots lern. Par exemple, apportons les suffixes du singulier et du présent à la 1ère personne.

    Lerner - Et : Apprendre - iyor - euh
    Comme on le voit seulement -e Le suffixe donnait au verbe une signification au présent et à la 1ère personne du singulier.

    Lerner - t : Apprendre - iyor - vous

    Apprendre – te : Apprendre - di - m

    Nous avons donné quelques verbes dans ce qui précède, nous apprendrons à fond les suffixes ajoutés aux verbes selon les temps.

    Attirons maintenant votre attention sur un autre point.
    Comme vous pouvez le voir, nous avons supprimé les suffixes infinitifs des verbes et conjugué le verbe en ajoutant des suffixes à la racine du verbe restant. Cependant, bien que la plupart des verbes soient conjugués de cette manière, il y a 200 verbes irréguliers qui ne suivent pas cette règle.
    Si l'acte d'un verbe ne change pas à mesure que le verbe est tiré, alors ce verbe Verbe régulier Denir.
    Mais si la racine du verbe change lors de la conjugaison, ce verbe est Verbe irrégulier Denir.
    Les verbes réguliers sont parfois des verbes faibles, les verbes irréguliers sont parfois appelés verbes forts.
    Alors, comment savons-nous si les racines du verbe vont changer?
    Vous devez mémoriser tous les verbes irréguliers afin de répondre à cette question.
    A ce stade, vous ne pouvez commencer par mémoriser les plus utilisés dans la vie quotidienne.
    Mais soulignons surtout que Nous n'avons pas d'autre choix que de mémoriser ces verbes et conjugaisons!

    QU'EST-CE QUE L'AIDE?

    Il y a le concept de verbes auxiliaires en allemand. Les verbes auxiliaires ont diverses fonctions dans la phrase. Essentiellement, il y a 3 verbes auxiliaires en allemand. Ce sont les verbes auxiliaires sein – haben – werden. Ces verbes auxiliaires n'ont pas d'équivalents turcs ni de verbes auxiliaires. ne peuvent pas être utilisés seuls dans la phrase. Absolument. Ils doivent être utilisés avec un verbe normal dans la phrase afin de pouvoir changer le temps ou le sens du verbe principal.
    Les verbes auxiliaires ci-dessus peuvent également être utilisés comme verbes normaux en même temps.
    S'ils sont utilisés comme un verbe normal, alors ils ont un sens et peuvent être utilisés seuls.Nous verrons le verbe d'aide plus en détail à mesure que nos leçons progressent.

    Ici, nous avons donné quelques informations grammaticales au nom de certains points importants.
    Dans les leçons suivantes, nous continuerons à expliquer les configurations de phrases grammaticales des structures de phrases les plus simples aux phrases les plus complexes à tout moment.
    Nous vous souhaitons tout le succès ...

    O homme, est-il possible que la personne qui vous a donné cette arme et a donné une telle miséricorde et une telle qualification en ce que simi vous a laissé inactif, ne vous donne pas d'importance, ne prête pas attention à votre action, le l'univers entier qui vous est hérité est absurde. Doit-il faire de la généalogie du monstre un arbre pourri, gâté, insignifiant? Qu'il renie sa miséricorde, qui est apparente comme le soleil, et sa sagesse, qui n'accepte aucun doute, et qui ne manque d'aucune efficacité? Hâşâ! .. (Lem'alar)
    Saint
    Participant

    Je voulais remercier l'ami qui a envoyé ses informations sur l'éducation en allemand.Je rejoins votre forum, j'espère que vous pourrez aider avec des informations sur l'apprentissage de l'allemand et un livre CD comme outil.
    Je suppose que la façon dont j'écris depuis la Turquie est généralement où je dis en retour qui sont collectés par le meilleur que l'Allemagne

    MuhaяяeM
    Participant

    Bienvenue.
    Nos publications sur CD et Livres vous seront également présentées dans les années à venir.

    gifler
    Participant

    Bonjour;
    Je suis l'un des nouveaux venus parmi vous.
    Mon lieu de travail est une entreprise externalisée ici, ils utilisent l'allemand et le suisse allemand, je peux plus ou moins comprendre la différence, mais j'ai dû apprendre l'allemand.
    Ne serait-il pas plus utile et mémorable de disposer de ressources telles que des livres ou des CD, comme l'ont dit leurs amis?
    Merci ..

    Toraman
    Participant

    wow vous avez très bien dit à vos femmes. Merci. :)

    peter
    Participant

    Je suis devenu un nouveau membre, ça a été un très bon site danke

    Homme idéal
    Participant

    hmm je comprends que cela signifie mak eki en turc en allemand ;)

    xxdiablo
    Participant

    tskler, c'était un site très utile.

    DUR
    Participant

    Bonjour, je suis Serkan d'Istanbul et j'ai découvert votre site grâce à un de mes amis qui vit à Munich, en Allemagne. Je prévois de vivre à Berlin dans les années à venir, j'ai donc voulu commencer à apprendre l'allemand maintenant. Je serais Je serais très heureux si vous pouviez m'aider. Que puis-je faire et par où puis-je commencer ? Je ne sais pas du tout... J'attends votre aide et vos suggestions, votre amour et votre respect.

    Smyrne
    Participant

        Bienvenue mon ami... Écoute, tu es déjà parti du bon endroit. :) Oui, essayez de suivre les numéros de leçon dans l'ordre, à partir de la leçon 1, mémorisez lentement des schémas de discours simples du quotidien. Laissez-vous guider sur le site, vous vous rendrez compte que vous avez commencé à apprendre….

    Iborotti
    Participant

    merci, j'espère que cela fonctionnera.

    murat20
    Participant

    Merci pour vos informations

    SYMBOLE
    Participant

    J'ai commencé l'enseignement de la langue allemande à partir de zéro il y a environ trois mois et c'était très bien quand j'ai combiné mes connaissances jusqu'à présent et la grammaire que vous avez expliquée en turc.. MERCI…

    KorteX
    Participant

    Merci pour tout, j'essaie d'apprendre tous les efforts pour apprendre, grâce à vous, j'apprendrai cette langue. :)

    Kermlik
    Participant

    Je suis devenu un nouveau membre, votre site est très bon, vous faites du très bon travail.

    hakan65
    Participant

    VOUS AVEZ CRÉÉ UN SUPER SITE, QUE DIRE, MERCI IMPRESSIONNANT

Affichage de 15 réponses - 1 à 15 (42 au total)
  • Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.