Leçon 14 : Prateritum (Passé avec D) – 2 verbes irréguliers

> Forums > Temps et conventions allemands > Leçon 14 : Prateritum (Passé avec D) – 2 verbes irréguliers

BIENVENUE SUR LES FORUMS ALMANCAX. VOUS POUVEZ TROUVER TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS RECHERCHEZ SUR L'ALLEMAGNE ET LA LANGUE ALLEMANDE DANS NOS FORUMS.
    MuhaяяeM
    Participant

    Dans cette leçon, nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés sur Präteritum.
    Nous avons précédemment écrit que les mots Präteritum et Imperfekt signifient la même chose, et Präteritum désigne le passé avec -di.
    Präteritum rencontre le passé dans tous les sens, sauf le passé.
    Il est souvent beaucoup utilisé dans les contes de fées, les romans ou les histoires.
    L'utilisation de verbes réguliers et les suffixes ajoutés aux verbes réguliers ont été donnés dans la leçon précédente.
    Voyons maintenant les suffixes ajoutés aux verbes irréguliers et continuons avec des exemples.

    Ci-dessous sont les amulettes attachées aux verbes irréguliers pour Präteritum.
    Ces charmes sont ajoutés à la racine du verbe et non à l'infinitif. Cette racine est appelée le 2e stammform.
    Par exemple, pour le pronom ich, la phrase No Jewelry indique que le 2e stammform sera utilisé exactement.
    Il insère une lettre -e entre les verbes dont la racine se termine par la lettre t ou d et le suffixe.

    prateritumekleri.jpg

    Voyons maintenant ces verbes irréguliers dans un tableau avec leurs conjugaisons et leurs significations selon toutes les personnes:
    (Nous remercions notre professeur Mikail Akgümüş pour son aide lors de la préparation de la table.)

    Si vous souhaitez voir le tableau ci-dessous sur une page plus confortable et séparée en raison de l'étroitesse de la zone du forum Cliquez ici

    prateritum1.jpg
    prateritum2.jpg
    prateritum3.jpg
    prateritum4.jpg
    prateritum5.jpg
    prateritum6.jpg

    Nous avons appris à construire des phrases dans nos leçons précédentes.
    Maintenant, donnons des exemples de phrases sur Präteritum:

    Du fandest ein Ball (Vous avez trouvé une balle)

    Fandest du ein Ball? (Avez-vous trouvé une balle?)

    Ja ich fand ein Ball (Ouais, j'ai trouvé une balle)

    Wir fanden ein Ball (Nous avons trouvé une balle)

    Ich verkaufte gestern mein Auto (Hier j'ai vendu ma voiture)

    Wir gingen gestern ins Kino (Nous sommes allés au cinéma hier)

    Ich ging gestern ins Kino (je suis allé au cinéma hier)

    Ich Vergass seinen Namen (j'ai oublié son nom)

    Reproduisez vos propres exemples.
    Dans la section suivante, nous examinerons Perfekt.

    Dieu merci, il n'y a pas de problème. Au contraire, cela augmente la saveur de la bénédiction. (Mesnevi)

    exalté
    Participant

    C’était un travail vraiment sympa et organisé…
    Muharram ve Mikail Merci à notre professeur...  ;)

    univers de symbole
    Participant

    Merci. la santé à vos mains.

    cixi_xnumx
    Participant

    Merci beaucoup... un grand merci à ceux qui ont contribué,,

    tempête
    Participant

    slm. bonne santé pour votre poitrine. danke schön
    markieren = mark Pouvez-vous conjuguer ce verbe?
    danke schön

    exalté
    Participant

    slm. bonne santé pour votre poitrine. danke schön
    markieren = mark Pouvez-vous conjuguer ce verbe?
    danke schön


    Ich Markiere
    du markierst

    Markiert privé
    Vous êtes marqué
    Es markiert

    Wir Markieren
    Votre marque
    sie markieren

    tempête
    Participant

    merci yücel,
    la santé entre vos mains. dans ces verbes,
    Markieren = marquer und Weisen = marquer
    Pouvons-nous utiliser la même signification dans les deux verbes?

    exalté
    Participant

    merci yücel,
    la santé entre vos mains. dans ces verbes,
    Markieren = marquer und Weisen = marquer
    Pouvons-nous utiliser la même signification dans les deux verbes?

    markieren : Cela signifie marquer, marquer… etc.
    weisen: signifie montrer

    Autant que je sache, aucun verbe n'est utilisé dans le même sens.

    tempête
    Participant

    Merci pour les informations que vous avez fournies…

    neu_profes est
    Participant

    ouittttttttttttttt…..Je ne sais pas quoi dire, mais vous êtes des anges dans le paradis du monde virtuelzzzzzzzz……..respect infini pour vos efforts.

    devranxnumx
    Participant

    Je le jure, super, merci.

    aysexnumx
    Participant

    Bonjour, je suis nouveau ici. Je ne pouvais pas seul décider par où commencer. Comment puis-je correspondre avec les professeurs. Il y a quelques questions que j'aimerais consulter avec mes professeurs. Merci

    Ayse

    Tu détestes...
    Participant

    Danke

    bluesim58
    Participant

    Frère, si ce n'est pas mal de demander, je me demande dans quelle langue vous avez écrit ceci ? Par exemple, vous avez créé la version fléchie du mot sitzen (sitzen–sass). Par exemple, pourriez-vous s'il vous plaît me dire ce que cela signifie ?

    bluesim58
    Participant

    Vous ne pouvez pas utiliser la tempête dans le même mot signifiant frère, comme pour marquer quelqu'un, c'est-à-dire mettre une marque dans une case, ou copier quelque chose, et l'autre pour copier quelque chose, vous dites weisen dans un autre sens, par exemple, pointer une pièce est ok

    orenkayali
    Participant

    Merci beaucoup

Affichage de 15 réponses - 1 à 15 (50 au total)
  • Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.