Leçon 2: Alphabet allemand

> Forums > Leçons d'allemand de base à partir de zéro > Leçon 2: Alphabet allemand

BIENVENUE SUR LES FORUMS ALMANCAX. VOUS POUVEZ TROUVER TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS RECHERCHEZ SUR L'ALLEMAGNE ET LA LANGUE ALLEMANDE DANS NOS FORUMS.
    Lara
    Visiteur
    ALPHABET ALLEMAND (DAS DEUTSCHE ALPHABET)

    CLIQUEZ SUR LE LIEN CI-DESSOUS POUR LIRE LA VERSION PLUS DÉTAILLÉE DE CE SUJET NOMMÉ ALPHABET ALLEMAND.
    ALPHABET ALLEMAND


    a: aa
    b: être
    c: tse
    d: de
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ha
    je: ii
    j: yot
    k: ka
    l: el
    m: em
    n: en
    o: oo
    p: pe
    q: ku
    r: er
    s: es
    t: te
    tu: uu
    v: fav
    w: et
    x: iks
    y: üpsilon
    z: tset
    ä: ae (un tréma)
    d: d
    ü: ü ü 
    ß: estset

    Les lectures suivantes sont généralement utilisées lorsque certaines lettres apparaissent côte à côte.

    ei: lire en mois 
    c'est à dire: lire comme je
    eu: comme votes 
    sch: Lire comme
    lu comme ch: h
    z: lu comme ts
    au: lire comme o
    lu comme ph: f
    sp: lire comme ch
    st: lire comme

    Remarque: les lettres ä, ü, ö de l’alphabet sont le tréma (points) des lettres (auo).

    Remarque: vous pouvez supprimer ä à l'aide de ALT + 132 et ß à l'aide de ALT + 225. (ALT + 132 signifie que vous appuyez sur 132 et que vous tapez Alt.)
    Notre clavier non-turc peut également dessiner des caractères turcs de la façon suivante:

    ü: ALT + 0252


    I: ALT + 0253


    ö: ALT + 0246


    »: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    Travail: ALT + 0222


    I: ALT + 0221


    Pour lire une version beaucoup plus complète et détaillée de cette leçon ALPHABET ALLEMAND vous pouvez cliquer sur le lien.

    Ô shikem-perver nefsim! Je me demande si vous mangez du pain tous les jours, buvez de l'eau, respirez de l'air; Est-ce qu'ils vous donnent de l'embarras? Matam non; parce que le besoin se répète, pas la honte, mais peut-être que vous dites. Si c'est le cas: la nourriture de mon cœur, qui est vos amis dans mon corps, même la prière de l'esprit de mon âme et la génération d'air du Seigneur-je-Rabbaniiyem, ne devraient pas vous déranger. (mots)
    le fayh
    Participant

    Bonjour, je viens de commencer à apprendre l'allemand. En fait, je l'ai connu au cours des 6 premières années de ma vie, mais à mon retour en Turquie, c'est resté comme un souvenir négligé. Aujourd’hui, après exactement 21 ans, je recommence à apprendre cette langue. Actuellement, ma connaissance de cette langue est à zéro et je pars de l'alphabet que vous m'avez donné. Merci beaucoup pour vos efforts...

    sorcière
    Participant

    Je vous remercie beaucoup J'ai besoin d'apprendre l'allemand. Je pense que vous aurez de la chance.

    merci pour vos efforts

    Si vous le souhaitez, jetez un oeil ici. (Cliquez d'abord sur une lettre et lisez ce qui apparaît, puis l'homme qui court vers la droite, etc.)
    https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

    Pour ceux qui veulent entendre des sons
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
    B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
    C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
    D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
    E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
    F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
    G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
    H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
    I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
    J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
    K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
    L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
    M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
    N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
    P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
    Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
    R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
    S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
    T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
    U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
    V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
    X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
    W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
    Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
    Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
    a_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
    u_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
    ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
    A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav

    sword25
    Participant

    Je commence tout juste à rencontrer le message allemand de ya.siteye allemand nasib oldu.bende bi sans transmettre un message à tous ceux qui ont réussi merci beaucoup.

    wildxnumxnight
    Participant

    J'ai trouvé votre site via google, merci beaucoup pour vos services, je pense qu'il serait utile à ceux qui veulent vraiment apprendre. Je n'ai aucune obligation d'apprendre l'allemand pour le moment, mais je pense que ce sera utile si j'apprends et que j'essaie. Je souhaite à tous le succès :)

    yazyagmuruxnumx
    Participant

    Ce sont des règles beaucoup plus faciles que l'anglais. Beaucoup de lettres se lisent comme en turc. différents:

    ä – lire comme la lettre ouverte e. Elle est similaire à la lettre e que nous connaissons, il faut ouvrir plus grand la bouche pour la prononcer correctement.
    c – n'est généralement pas utilisé seul, mais si c'est le cas, il est utilisé comme k, comme en anglais ; ou lire comme -ts-.
    e – lecture fermée. Autrement dit, il se lit entre la lettre e et la lettre i telle que nous la connaissons. Il se prononce comme la lettre ı dans la dernière syllabe.
    h – prononcé au début du mot comme en turc. S'il est au milieu ou à la fin du mot, il se prononce comme « ».
    j – toujours lu comme y.
    l – toujours prononcé comme un l mince. Autrement dit, comme le l dans le mot lampe. Il n'est jamais lu en gros comme dans le mot kalas.
    q – toujours lu comme ku.
    r – la plupart des Allemands prononcent r d'une voix gutturale, semblable à « ». Mais il y a aussi ceux qui le lisent en appuyant dessus comme en turc, comme le fait le groupe Rammstein dans leurs chansons. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (voir obstacle)
    s – s’il se trouve au début du mot et est suivi d’une consonne, il se lit comme ş. Sinon, il est toujours lu comme z.
    Il se lit comme ß – s.
    v – souvent lu comme f. (il peut y avoir des exceptions, comme le mot novembre*)
    w – toujours lu comme v.
    x – se prononce comme s au début du mot et comme -ks- au milieu et à la fin du mot.
    y – se trouve généralement entre deux consonnes et se prononce comme ü. sinon, il est lu comme y.
    Il se lit comme z – ts. (le mot zornig se prononce tsoğnig)

    en outre;

    Il se prononce äu – oy. (enttäuschen – enttoyşın)
    Il se prononce eu – oy. (kreuz – kroyz, kğoyz)
    ch – s'il y a une voyelle basse avant ou au début d'un mot, elle se lit entre ş et h ; S'il y a une voyelle grave devant elle, elle est prononcée comme la lettre h, qui est prononcée d'une voix gutturale.
    Il se prononce ei – ay.
    c'est-à-dire – prononcé comme un i long. (ziège – tsiige)
    Il se prononce sch – ş.
    Il se prononce ss – s.
    Il se prononce ck – k. (bock – merde (signifie chèvre))
    Il se prononce tsch – ç.
    euh – si c'est à la fin du mot, la plupart des Allemands le lisent comme ag. Le lire plus tôt n’est pas une erreur fatale, mais il faut quand même l’éviter. S'il ne se trouve pas à la fin du mot, il est lu de manière asymétrique comme dans la règle de lecture r normale.
    tion : Prononcé comme « tsyon ». (national)

    Nazira
    Participant

    Zornig = on dit les dents du haut en changeant de langue en turc cik (on ne dira pas) à la lecture de tsornig

    Kreuzer = kroyts
    Correction je lis à zornig r
    Lire Er = eya
    = Bee Bär

    yazyagmuruxnumx
    Participant

    danke schön

    ozgurruh
    Participant


    En fait, j'ai fait de l'apprentissage une question de plaisir. J'ai longuement cherché sur votre site... merci.. Je pense que je vais apprendre l'allemand ici :) Merci les amis...

    mufuso
    Participant

    Par exemple, il existe de nombreuses différences entre les dialectes et les dialectes en turc, et je suis sûr qu'il existe les mêmes choses en Allemagne. Accent bavarois, accent zart, accent zurt – donc quel que soit l'accent que vous nous apprenez maintenant, c'est quelque chose comme le dialecte d'Istanbul en turc de Turquie – c'est-à-dire quel que soit l'accent ou le dialecte parlé par les personnes les plus cultivées d'Allemagne. je me demandais à ce sujet

    Nazira
    Participant

    Oui, l’allemand que vous avez appris ici (hochdeutsch), c’est-à-dire l’allemand poli, pas de sive.

    mufuso
    Participant

    Nazire, je ne peux pas te remercier après chaque réponse, mais merci pour eux tous
    Teşekkür ederim
    Merci beaucoup

    anonyme
    Visiteur

    Il n'y a pas de problème lorsque vous lisez les lettres seules, mais cela peut changer complètement en syllabes ou en mots. :)

    canon
    Participant

    Bonjour, j'ai découvert ce site récemment.Merci beaucoup à tous ceux qui ont contribué, tout a été expliqué très clairement.J'entrerai toujours à partir de maintenant.

Affichage de 15 réponses - 1 à 15 (94 au total)
  • Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.