Leçon 10: Les clauses nominales négatives

> Forums > Temps et conventions allemands > Leçon 10: Les clauses nominales négatives

BIENVENUE SUR LES FORUMS ALMANCAX. VOUS POUVEZ TROUVER TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS RECHERCHEZ SUR L'ALLEMAGNE ET LA LANGUE ALLEMANDE DANS NOS FORUMS.
    adalya
    Visiteur

    Dans cette leçon, nous étudierons le négatif de la phrase « das ist ein Kind » (c'est un enfant).
    nous expliquerons comment des phrases comme celle-ci n'est pas un enfant sont obtenues.

    Mais pour ceux qui ont du mal à se souvenir, avant de commencer ce sujet,
    S'ils se penchent sur la question des articles négatifs-indéterminés, ils n'auront pas non plus de difficulté ici.
    Parce que nous allons profiter des informations que nous donnons dans cette section.
    Les téléspectateurs savent que les inconvénients des articles ein / eine
    Kein et keine sont les articles et ils ajoutent le sens de « pas » à la phrase.
    Donc au lieu de ein eine dans les phrases négatives, leur négatif
    Les articles « kein / keine » seront utilisés.

    par exemple,

    Das ist ein Kind (ceci est un garçon)

    Das ist kein Kind (ce n'est pas un enfant)


    Das ist eine Katze (ceci est un chat)

    Das ist keine Katze (ce n'est pas un chat)

    Das ist ein Radio (ceci est une radio)

    Das ist kein Radio (ce n'est pas une radio)

    Nous pouvons également créer des phrases négatives en utilisant plusieurs objets.
    Mais ici, nous allons faire attention à nouveau.
    Il montrera.
    Vous savez, les noms au pluriel utilisent toujours le dé.
    Par conséquent, yapmak keine cak sera toujours utilisé pour rendre ces noms négatifs.
    Donc nous disons que si l'objet pluriel utilise les indices comme négatifs,
    “Keine” est utilisé, kein n'est pas utilisé.

    Das sind Kinder (ce sont des enfants)

    Das sind keine Kinder (ce ne sont pas des enfants)

    Das sind Hauser (ce sont des maisons)

    Das sind keine Hauser (ce ne sont pas des maisons)

    Das sind Katzen (ce sont des chats)

    Das sind keine Katzen (ce ne sont pas des chats)

    Vous pouvez pratiquer en répliquant les échantillons.

    Bon travail ..

    Depuis qu'il vend sa boutique Risale-i Nur Happiness-i Eternaliye et même des diamants; il ne faut pas lui demander de mauvais morceaux de verre cassés

    sgurbet
    Participant

    Merci beaucoup pour les informations que vous avez fournies, bravo :) ok :)

    MuhaяяeM
    Participant

    Chers membres, cette section, intitulée German Times and Sentences, contient des leçons d'allemand préparées par des instructeurs d'almancax.

    Comme on peut le voir, de nombreux messages avec des questions liées au sujet et non liées au sujet sont rédigés sur ces sujets de cours.

    La seule section des forums almancax où les questions allemandes sont posées et répondues QUESTIONS ET RÉPONSES SUR L'ALLEMAND Les demandes d'aide, les questions, les devoirs, les curiosités sur l'allemand doivent être rédigés dans la section intitulée QUESTIONS ET RÉPONSES SUR L'ALLEMAND.

    Ce sujet est fermé pour rédiger un message afin de ne plus être dispersé. Vous pouvez envoyer les articles que vous souhaitez envoyer en ouvrant un nouveau sujet dans une section associée.
    Nous espérons que vous comprendrez, merci pour votre intérêt.

Affichage de 2 réponses - 16 à 17 (17 au total)
  • Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.