Cours 11: était ist das?

> Forums > Temps et conventions allemands > Cours 11: était ist das?

BIENVENUE SUR LES FORUMS ALMANCAX. VOUS POUVEZ TROUVER TOUTES LES INFORMATIONS QUE VOUS RECHERCHEZ SUR L'ALLEMAGNE ET LA LANGUE ALLEMANDE DANS NOS FORUMS.
    adalya
    Visiteur

    Dans cette section, nous développerons et
    une question simple de questions et réponses en termes de soutien
    nous examinerons les réponses possibles.
    Cette section sera plus pratique.

    Notre modèle de question simple:
    Qu'est-ce que cela signifie?
    Qu'est-ce que c'est?

    Was ist das? (Qu'est-ce que c'est?)

    Das ist ein Haus (c'est une maison)

    Was ist das? (Qu'est-ce que c'est?)

    Das ist ein Auto (ceci est une voiture)

    Qu'est-ce que cela signifie?

    Das ist ein Buch (ceci est un livre)

    Je dois ein Buch? Est-ce un livre?

    Nein, das ist kein Buch (non, ce n'est pas un livre)

    Was ist das? (Qu'est-ce que c'est?)

    Das ist ein Heft (ceci est un cahier)

    Ist das ein Auto? (est-ce une voiture?)

    Nein, das ist kein Auto (non ce n'est pas une voiture)

    Was ist das? (Qu'est-ce que c'est?)

    Das ist ein Bus (c'est un bus)

    Je dois ein pferd? Est-ce un cheval?

    Oui, c'est un cheval (oui, c'est un cheval)

    Je dois eine Katze? Est-ce qu'elle est un chat?

    Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (non, elle n'est pas un chat, elle est un cheval)

    Si vous examinez les exemples ci-dessus, vous pouvez facilement comprendre le sujet.
    Vous pouvez améliorer les exemples vous-même à travers divers dialogues.
    développer l'exemple ci-dessus, il sera extrêmement utile pour vous dans la vie quotidienne
    vous apprendrez une leçon.

    Victoires ..

    « Ce monde est mortel. La plus grande cause est de gagner le monde éternel. » (Emirdağ)
    …mystère…
    Participant

    :)

    Esma 41
    Participant

    Merci beaucoup, c'était une très belle explication, mais je veux demander quelque chose. Ici, "was ist das" est demandé comme "qu'est-ce que c'est ?" mais ni les Allemands ni nous ne l'utilisons comme ça. Si nous demandons, "qu'est-ce que c'est?" Nous demandons « était-ce que ? » si nous supprimons le « ist » de là. S'agirait-il d'une phrase comme ? ou s'agirait-il d'un mauvais usage ?

    Bonjour ,

    était das? Je ne l'utiliserais pas correctement.
    Le bon <<<
    était ist das?

    Les Turcs vivant en Allemagne utilisent souvent l’expression « was das ». . (Turcs dont l'allemand n'est pas très bon —> première génération.  :))

    …mystère…
    Participant

    Bonjour ,

    était das? Je ne l'utiliserais pas correctement.
    Le bon <<<
    était ist das?

    Les Turcs vivant en Allemagne utilisent souvent l’expression « was das ». . (Turcs dont l'allemand n'est pas très bon —> première génération.  :))

    Merci aussi, je me demandais s'il était utilisé alors que je ne l'utilisais jamais comme ça. ;D

    Mahmutbilge
    Participant

    comme disaient les Allemands

                                dankeschön :)

    Mahmutbilge
    Participant

    Même les Turcs des Turcs en Allemagne ne regardent pas la télévision ici, la moitié du temps, ils ne regardent pas la télévision ici, j'ai appris ici et ils ne continuent pas sur la route et ils continuent dans leur langue :)

    Esma 41
    Participant

    Même les Turcs des Turcs en Allemagne ne regardent pas la télévision ici, la moitié du temps, ils ne regardent pas la télévision ici, j'ai appris ici et ils ne continuent pas sur la route, ils continuent dans leur langue :)

    Dans votre turc, il est similaire au turc (alinti) du turc en Allemagne, mais.
    Que disent-ils, le raisin a noirci après avoir regardé le raisin. ;)

    Ou êtes-vous aussi « allemand » ? ::)

    Quoi qu'il en soit, ne gâchons pas le sujet...

    cadavre perdu
    Participant

    très beau clap :) clap :) clap :)

    Je NİLSENA
    Participant

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    Esma 41
    Participant

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    C'est une Il faut que ce soit de la tomate…  :)

    Je NİLSENA
    Participant

    danke schön

    Je NİLSENA
    Participant

    C'est tout pour le kartoffel. 

    Nein, das ist ein ei.

    schwarz.elf à *
    Participant

    merci ..

    anonyme
    Visiteur

    salut. wiegehts. ich heise bonne chance. ıch bin dans bayburt zu hauze. les poux helfen sei mir. Je dirai, mais nous faisons ce travail, es gibt kein problème tçüüüüüüüüüüüü par par

    MuhaяяeM
    Participant

    Chers membres, cette section, intitulée German Times and Sentences, contient des leçons d'allemand préparées par des instructeurs d'almancax.

    Comme on peut le voir, de nombreux messages avec des questions liées au sujet et non liées au sujet sont rédigés sur ces sujets de cours.

    La seule section des forums almancax où les questions allemandes sont posées et répondues QUESTIONS ET RÉPONSES SUR L'ALLEMAND Les demandes d'aide, les questions, les devoirs, les curiosités sur l'allemand doivent être rédigés dans la section intitulée QUESTIONS ET RÉPONSES SUR L'ALLEMAND.

    Ce sujet est fermé pour rédiger un message afin de ne plus être dispersé. Vous pouvez envoyer les articles que vous souhaitez envoyer en ouvrant un nouveau sujet dans une section associée.
    Nous espérons que vous comprendrez, merci pour votre intérêt.

    ayhan
    Participant

    très bien merci

Affichage de 15 réponses - 46 à 60 (60 au total)
  • Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.