> Forums > Modèles de discours allemand > Cümeler allemand à être utilisé à des endroits tels que des cours scolaires
-
Les mots à utiliser dans des endroits tels que les cours scolaires
Wie, bitte? Monsieur!, Comment? (Utilisé pour ne pas entendre).
Kannst du das (bitte) wiederholen? Pourriez-vous le répéter?
Langsamer, bitte. Plus lent, s'il te plait.
Noch einmal, bitte. Une fois de plus, s'il vous plaît.
Was bedeutet "x"? / Était heißt "x"? Que veut dire X?
Wie sagt man "x" auf Deutsch? Comment dites-vous X Almancada?
Ich weiße nicht. Je ne sais pas
Ich verstehe das nicht. Je ne comprends pas ça.
Wie schreibt man das? Comment est-ce orthographié?
Das habe ich nicht verstanden. Je n'ai pas compris cela.
Kannst du das ein bißchen näher? Pourriez-vous ouvrir un peu?
Kannst du das auf Tafel schreiben? Pouvez-vous écrire au trône?
Était meinst du damit? Qu'entendez-vous par là?
Ich bin (mir) nicht sicher. Je ne suis pas sûr.
Auf welcher Seite? Sur quelle page?
Wo steht das im Texte? Où est l'écrivain?
Warum geht es? Qu'en est-il?
Der Text geht um ... A propos de cet article ... à propos de.
Das stimmt / Das stimmt nicht. Vrai / Pas juste.
Ich bin anderer Meinung. Je suis d'accord avec les autres.
Ich bin der gleichen Meinung. J'ai la même opinion.
Was hältst du von ...? Que penses-tu de ...?
Ich nehme an. Je ne pense pas.
Das könnte wahr sein. Cela pourrait être juste.
Ich glaube schon. Je le pense.
Quatsch! Unser Tallinn! ridicule! Bullshit!
Wie a quitté wir anfangen? Comment devons-nous commencer?
Était sollten wir machen? Que devons-nous faire?
Wer fängt an? Qui va commencer?
Bist du fertig? Avez-vous fini?
Du bist an der Reihe! Puis revenez.
Wie wäre es, wenn ...? ... que serait-ce?
Eine Moment Bitte. Une minute s'il vous plaît (attendez s'il vous plaît)
-
Merci et phrases utiles.
Merci pour ton effort, mon frère
J'ai quelques problèmes avec la prononciation... :-[
J'aimerais que quelqu'un partage comment ils sont lus :)
Il n'y a personne :'(
vous voilà
Pouvez-vous partager vos lectures
Pouvez-vous partager vos lectures
Si vous tapez quelque chose dans la section allemande sur translate.google.com, vous pouvez écouter avec l'option d'écouter.
Ça doit être ich weiß nicht weiße n'est pas faux
- Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.