> Forums > Modèles de discours allemand > Entretien d'allemand
-
Amis, mes devoirs d'allemand. Je dois interviewer quelqu'un. Mais j'ai du mal à poser des questions en allemand, cela fait un an et demi que j'ai commencé à apprendre l'allemand. Je n'ai pas beaucoup de vocabulaire quand je regarde le dictionnaire et je ne sais pas lequel utiliser. Pouvez-vous m'aider?
-
-> Ce serait bien de s'entraîner au combat avec vous, car vous redonnerez également. :haha: :haha:
:zopa: fissuré avec un bâton :haha:
-> Ayyyyyyyynennnn détends-toi :zopa:
Tactinnn Tactinnn
-> Si je le porte, c'est à cent pour cent, si je ne le porte pas, c'est à cent pour cent, si tu vas bientôt à la mer, mon père est à cent pour cent. :haha:
honorerrrrrrrrrr qu'est-ce que c'est que ça :haha: :haha: tais-toi s'il te plaît :haha:
-> Oui, parfois, il est agréable de se taire. honteux de:)
-> Oui, parfois, il est agréable de se taire. honteux de:)
regarde, regarde, regarde moi Oui, c'est bien de se taire, mais ne te tais pas non plus, c'est mon honneur, j'ai changé d'avis, car si tu restes silencieux, que vais-je faire ici seul ? tickoff:) :haha: :haha:
-> Alors je parle. :haha: Comment vas-tu ? honteux de:)
Himmm, à quel point as-tu eu une interview en allemand ici comme ça?
-> Alors je parle. :haha: Comment vas-tu ? honteux de:)
bonté et santé :haha: où es-tu :haha:
Himmm, à quel point as-tu eu une interview en allemand ici comme ça?
pourquoi pas, bienvenue à el-turco
Je souhaite que vous foiriez le sujet, si vous ouvriez une place sous le nom de chat, j'écrivais que vous y parleriez!
-> Ajoutez-vous du sel à chaque dessert ?
Je souhaite que vous foiriez le sujet, si vous ouvriez une place sous le nom de chat, j'écrivais que vous y parleriez!
Je comprends qu'il est vrai de dire tuh OYSAKI Je préfère ne pas comprendre et dire quelque chose de différent. Oui, tu as raison, je suppose que le sujet est maintenant MIGNON !!!
- Pour répondre à ce sujet, vous devez être connecté.