Mots allemands commençant par la lettre A

Mots commençant par la lettre A en allemand et leur signification turque. Chers amis, la liste suivante de mots allemands a été préparée par nos membres et il peut y avoir des lacunes. Il a été préparé pour donner des informations. Les membres de notre forum peuvent publier leurs propres travaux. En vous abonnant à notre forum, vous pouvez publier vos études d'allemand.



Il y a des mots allemands commençant par la lettre A ici. Si vous voulez apprendre les mots les plus courants en allemand dans la vie quotidienne, cliquez ici: Kelimeler allemand

Maintenant, donnons notre liste de mots et de phrases:

Poisson-serpent d'Aal
Aas carr
ab heute rauche ich nicht mehr je ne bois pas depuis
ab und zu occasionnellement, occasionnellement
ab und zu, selten aradazradar
ab) crème gleiten
AB-) Schalen; fig.: ausziehen; Ausrauben
ab) wiegen, taxieren peser
ab) Wischen, Putzen; (AUS) Radierer que; löschen (Computerdatei) supprimer (-i)
Ab-, Ausfallen (Haar) déversement
ab, seit (Vergangenheit), von… depuis (de)
Abdomen, Bauch, Unterleib abdomen
Abend le soir
Abendessen, dîner Abendmahl
Robe de soirée Abendkleid
Abendland, Okzident, Westen Ouest, Ouest
abendlich
finit les soirées
abends, immers abandonne les soirées
Abenteuer aventure
abenteuerlich, kühn avantüriye
aber
Aber ich bitte Sie (höfliche Réponse de Dank, Entschuldigung u.ä.) Estağfurullah!
Aber ich bitte Sie! Je te prie
aber nein! Yo!
Aber nein, das geht nicht! Non, non!
Aber pfui, était ist denn das? Pire
aber) gern! accueilli!
aber, jedoch mais, mais
abergläubisch superstition
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück à nouveau, encore une fois
Abfahrten; BeiM Flugzeug: Commencer à partir de
Abfahrtszeit déplacer le temps
Abfalleimer poubelle
abfallen, ausfallen; ausgeschüttet werden déversement
Abfallstelle, Mülldeponie
Abflug vol



Vous etes peut etre intéressé: Souhaitez-vous apprendre les moyens les plus simples et les plus rapides de gagner de l’argent auxquels personne n’a jamais pensé ? Des méthodes originales pour gagner de l'argent ! De plus, pas besoin de capital ! Pour plus de détails CLIQUEZ ICI

Abgeordneter les gens
abgeschlossen werden, erledigt werden résultat
abgeschmackt, absurde, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt estampillé <=> sans tampon
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige
abhängig <=> unabhängig, selbständig dépendant <=> indépendant
abhängig machen, süchtig machen dépendance
abhängig sein von être connecté (-e)
abhängig sein von…, Süchtig sein nach étant dépendant (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig dépendant (-e) <=> indépendant (de)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Engagement de la file d'attente
Abhilfe schaffen für / bei bulmak trouver un remède (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; dans le bestimiter Weise Stellung nehmen, aufnehmen rencontrer (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Niveau-) Junges, (kleines) Genre; auch: gutaussehende junge Frau chiots
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Engourdissement d'Übereinstimmung
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Original Original
s'abstenir
Abréviation Abkürzung
Abkürzung (Weg) court-circuit
Ablasser que; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen effondrement
Ableben, Tod
refuser
Ablehnung rouge (reddi)
affaiblir
Abonnent; Abonnement Abonnement
abreisen, aufbrechen se mettre à l'écart
abreißen / niederreißen; démolir
Absatz au talon
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen
Abscheu, Hass, Widerwille haine
Abschiedsformel in Briefen, (Personen gerichtet) «Je t'embrasse dans les yeux!)
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; capitellar; Section coincée, section (-mu)
abschreiben
Abschrift; Art und Weise suret
Absender expéditeur
Absicht, Plan Objectif


Absicht; Glückskeks intention
même absichtlich même en sachant
absolut, ganz gewiss, unbedingt absolument, absolument, absolument
absolu Blödsinn, Hirngespinst, sinnlose Zeug abuk sabuk
Diplômé d'Absolvent
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; abweichen, sich unterscheiden
absorbier que; ziehen, verziehen, retirer
Abstammung, origine Herkunft
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst absse
abtasten, mit der Main (être) pierce
Abteil compartiment
Abteilung, succursale Filiale
Abteilungsleiter chef
typewriter abtippen (-i)
avortement abtreiben; prendre un enfant
abtropfen lassen
abwärts vers le bas
abwesend
Abwesenheit manquant
Abwinken nach dem Essen) Soyez riche
Déclencheur Abzug (bei einer Waffe)
Abzweigung bend
Ach du meine Bonjour mon Dieu; wow
Ach Gott! oh mon dieu
Ach était, nimm's nicht tragisch ”“ Ignore-le, ça ne fait rien ”
ach, oh ah
Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) aman
ach, vergiss es unut gitsin
Achselhöhle aisselle
acht huit
Acht geben, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig
Achtung Attention!
Adam Adam
L'addition; Sammlung collection
Adèle; Aufrührer, rébellion de Rebell
adieu, auf Wiedersehen, Leb Wohl au revoir (den f que Bleibe) bye (de Geha für den)
Adj.: Unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: Wohl ou paresseux impuissant
Adjectif: üblich, gewöhnlich, Adv.: Ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig vulgar
Adjektiv, connaissance de Eigenschaftswort
Adjectifs adjectifs
Adler aigle
Adliger, Edelmann Noble
Amiral Admiral
Adresse
Adv.) Langsam; leise lente; lentement
Advokat, Anwalt, avocat de Rechtsanwalt, avocat
Affe singe
Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang
Afrique Afrique
afrikanisch africain
Ägäis Ege
Ägäische Meer Mer Égée

Vous etes peut etre intéressé: Est-il possible de gagner de l'argent en ligne ? Pour lire des faits choquants sur les applications permettant de gagner de l'argent en regardant des publicités CLIQUEZ ICI
Vous vous demandez combien d'argent vous pouvez gagner par mois simplement en jouant à des jeux avec un téléphone mobile et une connexion Internet ? Pour apprendre les jeux pour gagner de l'argent CLIQUEZ ICI
Souhaitez-vous apprendre des façons intéressantes et réelles de gagner de l’argent à la maison ? Comment gagner de l’argent en travaillant à domicile ? Apprendre CLIQUEZ ICI

Ägäisgebiet Région égéenne
Ordre du jour, Agenda de Notizbuch
Agent agent
Agent Agentur
Agent; Agent agent
Agression, attaque d'Angriff
agressif, angriffslustig agressif
Ägypten Égypte
Ägyptischer; Ägypter égyptien
ähneln, gleichen, ähnlich sehen
ähnlich est similaire
Ähnlichkeit similitude
Érable d'Ahorn
Spike
Académie Akademie
Akazie acacia
Akkord akord
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, harmonie de Wohlklang
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Ubereinkunft; Vertrag, convention convention
Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika accordéon
Lettre de crédit Akkreditiv
akkurat, genau kat'î, certain, droit
Acrobat acrobat, cambaz
Aktentasche porte-documents
Aktie, l'action Anteilschein
actif, actif
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen actif
Activité (activité), activité
Activité de spectacle Aktivität an den Tag legen
aktuell courant / actuel, à jour
aktuelles) Thème courant
Acupuncture acupuncture
Son acoustique, acoustique
Akzent accent
akzeptiere mich donc, wie ich bin m'accepter comme si je suis
Alarme d'alarme



pour donner une alarme (-e)
Albanie Albanie
albanais albanais
albern, dumm stupide
Cauchemar d'Albatraum
Album d'album
Algèbre d'algèbre
Algerien Algérie
algérien algérien
Alcool éthylique, alcool
Boisson Alkohol Trinken
Boisson Alkohol Trinken
Alkohol, Spiritus; avec de l'alcool, de l'alcool (alcool); alcoolique
alkoholfreie / alkoholische Getränke boisson / boisson
L'alcoolique; Betrunkener ivre
Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut La boisson me touche
alle âlem
alle arten von ..., toutes sortes de toutes sortes
alle beide à la fois
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); aber: alle beide pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) les deux; aber: deux chandails
alle beide, alle drei, les deux
alle Bücher tous les livres
alle drei trois
alle Hände voll zu tun haben à être au travail
alle Hoffnung tomber dans le désespoir
alle Rechte vorbehalten tous droits réservés
alle zwei Tage, jeden zweiten Tag tous les deux jours
alle (s) -en tout
allein, auf eigene faust
allein, dagegen, sondern, mais, seul
alleinstehend, ohne Anhang, menschenler solitaire
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets toujours, toujours
allen geht es gut tout bien
aller art
Allergie allergie
variété d'allèle
alles (jede Sache) tout
alles am richtigen Platz tout en place
alles un seinem Platz indigène
alles außer ... tout le reste sauf
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied tout de même / un
alles dem Erdboden gleichmachen, keinen Stein auf dem anderen lassen
alles backet durcheinander tout entremêlé
alles à Ordnung, keine bes. Vorkommnisse ordre public berkemâl
alles läuft planmäßig les choses vont bien
Alles Wunderbar plaisir

alles, était un homme dans la main nimmt, gelingt saisir
alles, était übrig bleibt; die übrig Gebliebenen restes
allgemein, öffentlich général, public
Allgemeinbildung culture générale
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (forme de seltene) amme
Alligator crocodile américain
Allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit
allmählich, nach und nach, in kleinen Portionen en un coup d'œil
Alltag vie quotidienne, vie coutumière, vie coutumière
alltäglich tous les jours
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich habituel <=> extraordinaire, hors ligne, inhabituel
Almosen charité
Alpen Alpine
Alpenveilchen bourgeois
Alphabet alphabet
Alphabet, ABC abece, alphabet
als
als ... ausgebildet werden ... grandir
als fremd / ungewohnt empfinden yadırgamak (-i)
als Gegenleistung
als Gruppe, à Gruppen en tant que groupe
als ob, gleichsam sanki
als unzureichend ansehen petite trouvaille (-i)
als wäre das nicht genug (cela ne suffit pas)
als était arbeitest du? Pour quoi travaillez-vous?
als, wenn (temp.) - quand il dit, sinon
comment als, wie, inwiefern
aussi, das heißt, nämlich
aussi, demnach, wenn es so ist
aussi, los, auf geht viens, haydi
inférieur (Personen) <=> jung vieil homme, vieux <=> jeune
bas werden kocamak
alt, ehemalig, antique <=> neu vieux <=> nouveau
alte Menschen <=> junge Menschen seniors <=> jeunes
Maison de retraite à Altenheim
Modifier les garçons
Alter (abwertend), Grufti
ältere Schwester soeur aînée
alternatif, werden, werden, werden
Option alternative
Altertum Ancient, premier âge
altertümlich, antiquité antique
Altwarenhändler est vieux
Aluminium aluminium

suis 12. Septembre bin ich geboren Douzième septembre / Je vis en septembre douze
suis Abend, um die Abendzeit
suis Ausflug teilnehmen rejoindre le trot
am Bahnhof dans la station
suis ersten, zweiten usw. un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf
am Fenster, seuil de fenêtre Fensterplatz
suis Leben lassen rester en vie
am nächsten Tag le lendemain
Cunt Tag jour
Suis wievielten? Quelle est la lune?
Amateur, Liebhaber; Amateur de dilettante
L'enclume d'Amboss
Ambulanz, Rettungswagen; Lebensrett est; Rettungsring sauveteur
Ameise ant
Ameisenhaufen nid de fourmis
amenamine
Amérique, Américain, américain, américain, américain
Amérique; Vereinigten Staaten, Vereinigte Staaten, États-Unis d'Amérique
Américain américain
américain
Ammoniac ammoniacal
Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung af (pardon)
Ampère ampère
couper un amputier
Merle d'Amsel
Amt appartement officiel
Amt, bureau officiel de Behörde, autorité
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; zone; Taille, Breite, Gürtel, Zone (einer Kugel), région de Gebiet
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, collègue de Kollege
amusant, unterhaltsam fun
amüsieren, belustigen, ergötzen, unterhalten amuse
un ... dran, gleich nebenan attenant
an / zu ... gewöhnt sein étant habitué à (-e)
un 4 Stellen 4 en place
une explosion de sang pour mourir de saignement
un die Poignée de porte cloppen Species
un einem Stück une pièce
un einem de 3 / 4 Tagen 3 par jour, 4 par jour
un einem Wettkampf teilnehmen course
une jemandes Stelle sein à être en place
un Kraft perd de la puissance
un atterrissage gehen land
un Stärke gewinnen prendre le pouvoir
un pas Stende, ob es passt oder nicht
un week-end Wochenenden

an) nehmen, empfangen, genehmigen; erbeen, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; attente
an-) probieren, versuchen
an) accumuler sammeln
an) voir, voir erbicken (-i) (voir)
Spitz
an) au lieu de statt
An-) Symptôme de Zeichen
un, gegen, gegenüber, plus large, zu, Ungunsten von contre, contre, contre
Analyser l'analyse (-li)
Analyser, analyse Untersuchung
analyser
analysieren, auflösen, zergliedern analyser
Ananas d'ananas
Anarchie anarchie
Anarchiste vaincu, anarchiste
Anatolie anatolienne
Anatomie, anatomie Zergliederungskunst, structure du corps
aventure, verehren, vergöttern
anbieten, präsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. offre schenker
ancien
Anblick, Ansicht, Aussehen; Schein apparence
Anchovis ançüez
andauernd
andauernd lachen sourire
ander-, der / die / das andere (wird wie autre, aber auch wie obür gebraucht) autre
andere Seite; andere (r, s); drüben; eine Stelle dans einiger Entfernung
anderer als ...; außer ... un autre (-den)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals
andererseits, in anderer Hinsicht de l'autre côté
andersartig sinon
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) ensemble, ensemble (avec)
Histoire d'anecdote, anecdote
Anekdote; Witz blague
Anerkennung, Würdigung apprécier
Anfall, Angriff, Attaque offensive, agression
Anfang start-up
anfänglich, anfangs (premier) précédence
au début des anfangs
anfangs, frustration de la précédence (Adv.)
anfangs, zu Beginn au début
sourire
presser
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, manifestation
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen, faire
anflehen beg
Anfrage, Ersuchen s'appliquent pour l'application
Anfrage, Ersuchen, référence Anmeldung


jeter angeben
mot angeblich, soi-disant
Angebot und Nachfrage offre et demande
angebracht, suis rechtenu Ort, passend; (Gen.) anstelle von sur place
angekettet
Ange (haken) canne à pêche
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Goût, événement Straftat
angemessen sein, würdig sein obtenir (-e)
angenehm) kühl, frisch sérine
angenehm, nett; hübsch <=> unangenehm agréable <=> désagréable
angepasst an, integriert dans compatible (-e)
Angewandte; mit praktischen Übungen appliqué
angezendet werden, verbrannt werden
Angine de poitrine
angreifen, überfallen, attaque tombée (-e)
Angriff, attaque d'Überfall
Angst einjagen donne la peur
Angst, peur de Schrecken
ängstlich, furchtsam; Lâcheté lâche (-agi)
anhalt (trans.), zoom Stehen bringen, arrêt d'arrêt
Anhänger que; einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Glié, Mitglied aza
Anis anason
Anisschnaps raki (altınbaş rakı, club rakı)
Ankara Ankara
chaîne à travers l'enquête
Anklage, accusant Beschuldigung
Anklage, acte d'accusation du Klageschrift
anklagen, accusant beschuldigen, accusant
la cheville
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen arrivent (-e), à ​​(-e)
se lasser de quelque chose d'ankotzen
marquer ankreuzen
Ankunft arrivée, arrivée
Ankunftszeit heure d'arrivée
Ankunftszeit arrivée / départ

ankigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkünden nouvelles, annoncer
Anlage, Einrichtung facilité
Anlage, jardin potager
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise façon bewiran (-e)
anlegen (Geld); Hinolegan
Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung dossier
Approche Annäherung
Hypothèse d'Annahme
Jusqu'à Annah; Le Aufnahme; Accepter Akzeptieren
Jusqu'à Annah; islam. kanonische Vorschrift fard
annehmbar, akzeptabel approprié, acceptable
annehmen, akzeptieren; accepter aufnehmen (-i)
le mien, glauben, vermuten, pense, pense
annehmen; den Fall setzen, dass assumé
annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren annuler, annuler
Annullierung annuler
anonyme
anonyme, ungenannt anonyme
anonymer Bref lettre non signée
anomalie anormale
anormale; außergewöhnlich anormal, -li
anpassen; frei, phantasieren
Anpassung adaptation
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen
Anrufbeantworter répondeur
téléphone anrufen (-e), allumer; recherche
anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert etc.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, clarté claire
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar
anschwärzen sombre
Ansicht einer Stadt La ville est luxuriante
Ansicht, Meinung, Blick; Blazer nazar
Ansicht, Meinung, Sicht, opinion de Standpunkt
ansonsten; S'il n'y a pas d'oder
Anstalten machen (sexe.)
Anstalten machen, sich nähern
Anstand, honnêteté Ehrlichkeit
anständig (Adv.) comme un homme
anständig, ehrenhaft honnête (lük)
anstatt zu, anstatt dass - mektense, - pour aller à, - eceği yer
Anti-Aids-Kampagne lutte contre le sida
Répondre à la réponse
Réponse auf Bienvenue)
Répondre geben, (be-) réponse antworten / réponse, réponse (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, erwidern répondre
Anvertrauen, anvertrautes Gut; Gepäckaufbewahrung a confié
Anweisung circulaire

anwenden, dans die Praxis mettre en œuvre umsetzen
Anwendung, Praxis, praktische Durchführung pratique
anwesend, vorhanden présent (-du)
Anzahl compte
anzeichnen, marquez l'ancre
anziehend, attraktive
Costume d'Anzug
Robe de costume Anzug
Anzug, costume de Hosenanzug
anzünden, verbrennen, brûler anmachen
Pomme Apfel
Apfel pflücken agrégat de pomme
Aphrodisiacum aphrodisiaque
Apostroph, Auslassungszeichen apostroph
Apostroph, Auslassungszeichen; Comma virgule
Pharmacie Apotheke
Pharmacien Apotheker
Apparat, Werkzeug, Instrument; ugs.: Instrument de pénis
Appétit d'appétit
appétit; Lust, Wunsch; Wille désir
apéritif à l'apéritif
appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend délicieux
applaudieren, Beifall spenden applaudir, apprécier
Applaus, applaudissements de Beifall
Abricot abricot
Avril avril
Aquarium d'aquarium
Araber, Arabe Neger
Arabie Saoudite
arabischer abstammung Arabe enracinée
Aramäer (Christengruppe) Suriyani
Arbeit (nehm) travailleur
Arbeit, Beschäftigung; Beruf; Angelegenheit travail
arbeiten (geistig und körperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ ("apprendre"): sich bemühen (um) zu travailler
Arbeiter travailleur, travailleur
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel postal
Arbeitgeber employeur
Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis travail / permis de séjour
Fête des fêtes de Festtage
Collègue Arbeitskollege
Arbeitskollege, collègue de Klassenkamerad, camarade de classe
arbeitslos sans emploi
arbeitslos werden au chômage
Argent de chômage Arbeitslosengeld
Arbeitsstelle lieu de travail
Arbeitszeit heures supplémentaires
Heures de travail Arbeitszeiten
Archéologie archéologique

Architekt, architecte Baumeister
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Archives d'archives
Arène, arène de Kampfplatz, arène
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend lourd, digne
Argentinien Argentine
arglistig, listig, schlau, gewitzt intelligent, intelligent
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aas effacer
Argument, Beweis diagnostic
Arie arya
Arifes goldener Bague Arife's bague en or = bague en or d'Arife
Arithmétique, arithmétique de Rechenkunst
bras <=> reich (haltig) pauvres, pauvres <=> riches
Bras dans le bras bras
Bras dans les bras
armure; Klinke, Hebel, Griff bras
Bracelet brassard
Montre Armbanduhr
Armée, armée de Heer
Armee, Heer; Soldat Soldat
Poire <=> Reichtum pauvreté, pauvreté <=> richesse, richesse
Aroma, Duft belle fragrance
arrangieren, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten organiser
arrogant, dünkelhaft, anmaßend, hochnäsig arrogant
arrogante; Besserwisser kukala
Arsch cul
Art und Weise, Modus, Style de style
Art, genre Sorte, genre
Art, Weise, Forme de forme
Arterie, Pulsader, artère de Schlagader
Artichaut Artischocke
Arzneimittel, Medizin ecza
Arzt médecin, médecin
Arztpraxis pratique
Rendez-vous chez le médecin Arzttermin
Comme
Asche ash
Cendrier Aschenbecher
Château d'Aschenputtel
Asien Asie
Asphalte, Erdpech asphalte
Aspirine aspirine
assimilieren, sich zu eigen machen
Assistant assistant
Ast, Zweig; Fach, succursale de Berufszweig
Asthme asthme
Astrachan astragan
Astrologie, Sterndeutung astrologie
Astronaute, astronaute Kosmonaut
Astronaute, Weltraumfahrer astronaute
Astronome, Astronome de Sternforscher
Astronomie astronomie
Astronomie, Himmelskunde, astronomie de Sternkunde
Asyl asile
Asylantrag demande d'asile
Atelier, atelier de studio
Souffle d'Atem, pâle (-good)
Atem, Hauch respiration, respiration
atemlos, außer Atem sein, respiration respiration keuchen rester
atemlos, außer Atem, respiration de Keuchend, respirer la respiration
Atemnot haben, japsen bloqué
äterer Bruder le frère aîné; abi
Athéisme, Gottesleugnung irreligion
Äthiopien Abyssinie
Athlète, athlète Sportler, athlète
Atlantischer Ozean Océan Atlantique
Atmen respiration, respiration
Ambiance Atmosphère
Atmosphäre, Milieu environnement
Atome atomique
Energie atomique atomique


Atomkrieg guerre atomique
Équilibre atomique
Attaché Attaché
fil attirant
Auberginengericht)
auch de / da; génie
auch, ebenfalls, gleichfalls, aussi, da, génie
auch: schlitzohrig passable
auf bande pour obtenir le nehmen banda
Auf de / Ihr Wohl! Santé (Maintenir) un
auf dem ganzen Weg sur le chemin
auf dem kürzesten Weg le plus court chemin
auf dem Landweg, par via Landstraße
auf dem Markt ist viel los Bazaar est très fréquenté
auf dem Rost gebraten, gegrillt geez
auf dem Rücken / Bauch dos / au-dessus de la femme
auf dem Rücken / Bauch liegen en décubitus dorsal
auf den Boden werfen
auf den ersten Blick à première vue
auf den Geschmack kommen, Geschmack trouve un plaisir d'arriver (-in)
auf den Hintern briser le pot tombé
auf den Preis aufschlagen bei ... augmenter (-e)
auf der rechten / linken Seite droite / gauche
auf der Reise sur le voyage
Rumeurs que Wellenläng à derselb, gleichgesinnt esprit
auf die andere Seite, nach
auf die bremse
auf die Jagd
auf die Leiter steigen escalier
auf die toucher nerf tombé / nerf gehen
auf die Wange baiser sur le côté
auf diese Weise cette semelle, de cette façon
auf diesem Fachgebiet cette alana
Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. J'ai de l'expérience à ce sujet.
auf dieser Grundlage sur cette base
auf ein Kind aufpassen regarder l'enfant
auf einen Baum klettern sortir / grimper
auf einen Baum klettern grimper au sommet
auf einen Blick en un coup d'oeil
auf einen Blick en un coup d'oeil
auf etw. bestehen / beharren insistent (-e)
auf etw. stolz sein pride (avec / dehors)
auf frischer Tat ertappt werden pris en flagrant délit
auf gut chance Gucky
auf gütlichem Wege regeln se connecter avec le dessert
auf halbem Wege sur le chemin
auf halbem Wege sur le chemin
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! Votre santé! / Pour votre bonté!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Art sincère
auf mich zu envers moi
auf nüchternen Magne à jeun
auf Raten en installation
auf Reisen sein voyager
auf Schritt und Tritt par étape / début
auf Schwierigkeiten rencontre avec difficulté
auf seinen eigenen Namen à son nom
auf Seite dreizehn page treize
auf Teilzahlung kaufen à prendre en versements
auf et ab un bas, un saignement
Auf Wiedersehen Nous l'avons fait!
auf zwei Continent sur deux continents
auf zwei Seiten est deux près
auf zweierlei Weise, auf 2 Arten 2
auf-) stellen, errichten, bilden, bauen, (être) gründen, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, mis en place
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, nötigen (jmdn zu etw.) pour forcer (-i -e)
Aufenthalt, session de Sitzung
auffallend
auffassen, wahrnehmen perçoivent
Auffassung, Wahrnehmung perception
rafraîchir auffrischen


Aufgabe, Pflicht, Dienst Affectation, tâche, tâche
aufgeben, sich ergeben, kapitulieren, la reddition de sich stellen
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf abandon (-den), abandon (-den)
aufgeh que; wieder zu sich kommen, wieder zu Bewusstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen aç
aufgelöst, auseinandergegang, les durcheinandergerat dispersés
aufgeregt, nervös; spannend excité
aufgeweckt, wach (sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (nég.) éveillé
aufgrund, anlässlich; folglich
aufhängen hang hang
aufhängen hang, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (trans.) cuisinier, faire bouillir
auflaufen, atterrissage stranden
dissoudre auflösen
aufmerksam, feinsinnig réfléchi
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig avec prudence / prudence <=> insouciant
Aufmerksamkeit erregen évier à couler
aufmuntern remonter le moral (-i)
faire attention à (-e)
aufräumen, Hausputz machen nettoyage
aufräumen, dans Ordnung bringen; einsammeln; pflück que; versammeln; addieren
Aufregung, Erregung; Begeisterung excitation
aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut sincère
aufschäumen
ouvrir avec interrupteur aufschließen
Aufsehen erregen wollen, angeben montrer
Aufseher, Führer, Schaffner ticker
Aufstand insurrection
aufstehen
auftreten (Théâtre) sortir sur scène
réveille aufwachen
aufwerfen, zur Sprache bringen out
Aufzug, Fahrstuhl, ascenseur
Oeil auge
Augenblick, Moment Moment
Augenbraue sourcil
Augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend évident, évident
Août Août
aus allen Wolken tombé, peur
aus dem Deutschen übersetzen Almanchen tournez
aus dem Fenster schauen regarde la fenêtre
aus dem gefängnis entlassen werden sortir de prison
aus dem Haus gehen sortir sur la route
aus dem Kopf, aus dem Gedächtnis tête
aus dem Türkischen dans Deutsche übersetzen turc vers allemand
aus den Fingern saugen, aus der Luft
aus der Luft gegriffen, frei erfunden faire
Aus der Nähe de près
Aus der Tasse Trinken à boire avec une tasse
aus der Wunde fließt Blut saignement de la plaie
aus dir wird nichts werden vous ne serez pas l'homme
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund pour une raison inconnue
aus einer Mücke einen Elefanten machen pireyi camel faire
aus Gesundheitsgründen sur votre droite
habitude aus Gewohnheit
aus Leibeskräften tout le pouvoir
aus mir kommt, mir est pas nach ... zumute içimden ... mEk
aus Stahl acier
Aus welchem ​​Matériel?, Aus welchem ​​Grund?, Warum? Pourquoi?
aus wolle laine
aus) füllen (mit) remplir (-i) (-e) (avec)
aus) leeren, enterenen, vider
aus) tauschen, wechseln; changer sich verändern
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: agar de grau werden
ausbreiten sermek
Ausdauer tolère
Ausdehnung, Dimension dimension, buut
Ausdruck, conférence Ausdrucksweise
ausdrück
ausdrücklich; verständlich; Ganz Offen clairement
auseinander gehen, zerstreut werden rompre
auserlesen elite
ausfallen (Strom, Wasser), geschnitten werden couper
Ausflucht, Vorwand, Ausrede excuse
Ausflug voyage
Ausflug ins Grüne voyage à la campagne
Courant d'Ausfluss
ausführlich (e Information) détaillé (information)
Ausgabe (n), dépense de costume, coût
Sortie Ausgang
ausgeben dépenser
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpès herpès
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, éminent, hervorragend, veraltet für: bien
balance ausgleichen
Ausgrabung excavation
aushalten fill (-e)
aushalten, veuve, erdulden, ertragen, leiden, erle
Ausland à l'étranger


Ausland, Fremde, à l'étranger
Ausländerfeindlichkeit xénophobie
Appel international Auslandsgespräch (téléphone)
Auslandsreise sortie
auslesen, wählen (auch: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, éteindre auslöschen (-i)
Ausnahme exception, irrégulière
Ausnahme - irrégulier, exception
ausnahmsweise comme un irrégulier
Auspuff d'échappement
Ausrede excuse
Ausreichend assez
ausruhen, ausspannen; sich erholen reste (veraltet auch: reste)
Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck express
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, recherche de vermissen (-i)
Ausschnitt, Dekolletee decollete
Ausschuss, délégation du comité, comité
aussehen, erscheinen, sich look zeigen
Außenhandel commerce extérieur
Außenminister ministre des affaires étrangères
Außenseite <=> Innenseite dehors <=> à l'intérieur
Außenseite, äußerer Teil externe
außer mit Abl.: autre que
En dehors d'Außer, sauf que, sauf (-ci)
außer Betrieb hors service
autre que toi
außerdem plus loin
außerdem, anderweitig
außerdem, auch tous les deux
sauf außerhalb von
außerordentlich, ganz besonders, erstklassig extraordinaire, extraordinaire
äußerster, extrem (istisch), übermäßig, zu weit gehend extrême
Aussicht, paysage d'Anblick
Aussperrung, boycott du boycott
surveillance ausspionieren (-i)
Prononciation de Aussprache, prononciation
aussteigen bitte! Je dois le creuser!
Aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; que l; descente (-den)
exposer ausstellen
Ausstellung exposition
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg descente
Austauschschüler étudiant invité
Huîtres austères
Huîtres austères
Australie Australie
australisch
Auswärtiges Amt Affaires étrangères
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Lösung station
Ausweglosigkeit, Notlage carabilité
Identité Ausweis- / Passcontrol / contrôle des passeports
Auswendig mémoriser (e)
auswendig lernen mémoriser, apprendre par cœur
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern parle
Auto Frenzy Conduite / utilisation
Auto Frenzy Driving
Autoroute autoroute
Bus Autobus
Autodidact est un auto-
Autofähre voiture vapeur
Conducteur d'Autofahrer, conducteur
automatisch, selbsttättig, zwangsläufig automatique
Automechaniker mécanicien automobile
Automobil automobile
Autonomie, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonomie
Auteur, Urheber, Verfasser, écrivain Schriftsteller
Axt, Beil, hache de Hacke



Vous pouvez aussi aimer ces
commentaire