Différence de l'allemand Konjunktiv 1 et Konjuktiv 2

Notre sujet, Différences entre l'allemand Konjunktiv 1 et Konjuktiv 2, a été compilé à partir des forums d'almancax pour ceux qui parlent un peu plus l'allemand avancé. Ce sujet a été préparé par des membres d'almancax. Nous vous le présentons.



KONJUKTİV I et KONJUKTİV II en ALLEMAND….

KONJUKTIV I: la parole de quelqu'un est transmise à une autre personne (discours indirect) Conjonctif I est utilisé lors du transfert de la parole d'une personne. c'est-à-dire qu'il détermine que le mot n'appartient pas à lui, mais à quelqu'un d'autre et qu'il est un agent. Avec Konjuktiv I, aussi DESIRE, WISH, WISH, PRIYER…. etc. est exprimé. (LE TABLEAU DES ACTIONS RÉGULIÈRES ET IRRÉGULIÈRES DOIT ÊTRE ÉCRASÉ).

REGULAR IRREGULAR CONJUKTIV I (ASSIETTES REGULAR-IRREGULAR

je frag-e je nehme-e -e

du frag-est du nehm-est -est

euh, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e

wir frag-fr wir nehm-fr -fr

ihr frag-et ihr nehm-et -et

sie / Sie frag-en sie / Sie nehm-en -en achète des bijoux

LA TRANSFORMATION DE KONJUKTİV I SELON LE TEMPS EST TELLE QUE…

INDICATIVE (SENTENCE NORMALE) KONJUKTIV I

präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur party ein
(Je t'invite à la fête) (il m'invite à la fête)

präteritum : ich lud dich zur Party ein * er habe mich zur Part eingeladen
(Je t'ai invité à la fête) (il m'a invité à la fête)

perfekt: ich habe dich zur fête eingeladen * er habe mich zur fête eingeladen
(Je t'ai invité à la fête) (il m'a invité à la fête)

futur: ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur Party einladen
(Je t'inviterai à la fête) (il m'invitera à la fête)

Laissez-moi vous expliquer à nouveau avec une phrase d'exemple. Je fais une phrase normale,
ALI: ICH GEHE HİER MİT MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: Je vais travailler ici avec mon fils)

Faisons-le avec Conjugate je maintenant
ER GEHE DORT MIT SEİNEM SOHN ZUR ARBEIT (Il va travailler là-bas avec son fils)
On raconte indirectement qu'Ali va travailler avec son fils.

CONJONCTIVE II: événements qui sont irréels et qui dépassent le cadre de la réalisation. c'est-à-dire les DILEMENTS, les DEMANDES, les EXIGENCES, les PRIVILÈGES, les PRÉVISIONS et les états sont exprimés.

Conjonctif II * WÜRDEN + MASTAR YAPI est créé dans la province. La forme conjonctive II de WERDEN est WÜRDEN, permettez-moi de l'expliquer à nouveau en phrases.

phrase normale (indication) KONJUKTİV II

Präsens: ich komme ich käme / ich würde kommen

futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen

präteritum : er gab er hätte gegeben

perfekt: er chapeau gegeben er hätte gegeben

AVEC LE TEMPS MAINTENANT

ICH KÄME NICHT ZU SPÄT (Je ne viens pas en retard)

İCH WIDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (Je ne viens pas en retard .. CE DEUX SENS ÉCRITS ...

Avec PAST TIME

İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (Je ne serais pas en retard si j'étais)

conjonctif

HABEN SEIN WERDEN
HÄTTEN WÄREN est WÜRDEN.

Chers amis, dans nos leçons précédentes, nous avons expliqué en détail le sujet de la conjonctive allemande 2, si vous le souhaitez, cliquez ici pour plus d'informations: Allemand Konjunktiv 2

Nous vous souhaitons du succès dans vos cours d'allemand.



Vous pouvez aussi aimer ces
commentaire