Phrases et types de phrases en allemand (Satztypen)

Satztypen allemand (phrases et types de phrases en allemand)



Satzbeispiele: (exemples de phrases)
1. Jetzt rufe ich meine Tante an. (Je cherche une tante.)
2. Meine Tante rufe ich jetzt an. (Je cherche Teyzemi)
3. Rufst du jetzt deine Tante an? (Vous cherchez votre tante)
4. Wann rufst du deine Tante an? (Lorsque vous cherchez un gland.)
5. Ruf jetzt deine Tante an! (Cherchez votre tante actuelle!)

Aussagesatz (expressions cümlesi)
einfacher Aussagesatz (phrase d'expression simple) Jetzt rufe ich meine Tante an.
Béton Aussagesatz (expression de l'accent) Meine Tante rufe ich jetzt an.

Fragesatz (discutable)
Entscheidungsfragesatz (question sur liste noire) Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz (question complémentaire cümlesi) Wann rufst du deine Tante an?



Vous etes peut etre intéressé: Souhaitez-vous apprendre les moyens les plus simples et les plus rapides de gagner de l’argent auxquels personne n’a jamais pensé ? Des méthodes originales pour gagner de l'argent ! De plus, pas besoin de capital ! Pour plus de détails CLIQUEZ ICI

Befehlssatz (ordre de commande)
Ruf jetzt deine Tante an!

Description:
Évalué grossièrement 3; on voit que les types de phrases 5 sont évalués en profondeur. Ce type de cinq phrases devrait être mémorisé.

-infirmier Aussagesatz
- betonter Aussagesatz
- Entscheidungsfragesatz
- Ergänzungsfragesatz
- Befehlssatz

Ces cinq types de phrases sont des structures différentes. Cela signifie que chacun de ces types de phrases a des rangs typiques.
Par un aperçu général:
(Prädikat = PK (prédicat), Subjekt = S (sujet), Objekte = O (objet), Adverbiale = ADV (complément d'enveloppe)

Auteur: Aussagesatz: Jetzt rufe je meine Tante an. ADV, PK, S, O
complément d'enveloppe, prédicat, sujet, objet
Betoner Aussagesatz: Meine Tante Rufe Ich Jetzt an. O, PK, S, ADV
objet, prédicat, sujet, enveloppe
Entscheidungsfragesatz: Rufst du jetzt deine Tante an? PK, S, ADV, O
prédicat, sujet, complément d'enveloppe, objet
Ergänzungsfragesatz: Wann rufst du deine Tante an? Fragewort, PK, S, O
question, prédicat de prédicat, sujet, objet
Befehlssatz: Ruf jetzt deine Tante an! PK ADV, O
prédicat, enveloppe, objet


Aussagesätz à

La différence d'expressions est très insignifiante. Les témoignages mis en évidence ne sont utilisés que dans des situations non ambiguës.

Einfacher Aussagesatz: Jetzt gehe ich ins Kino.
Betoner Aussagesatz: Ins Kino gehe ich jetzt.

Par exemple, si on vous demande où vous allez, la phrase d'accent est utilisée.
Un autre problème:

Dans le langage de la parole, de telles expressions sont également utilisées pour exprimer une situation totalement différente.
Du rufst mich an! Il y a un accent sur l'ordre de la phrase et Ruf mich an! est utilisé à la place de Une déclaration similaire dans Turkce signifie que l'ordre est le même que dans la phrase «Vous m'appelez» ou «Vous m'appelez».

Ce type de phrase peut aussi signifier surprise, étonnement, comme dans "Hier wohnst du?!": "Tu vis ici, hein?!", "Es-tu assis ici?!" [/ Couleur]
Cependant, comme il n'y a pas de place pour de telles expressions dans la langue écrite, il convient de faire attention au type de phrase à choisir.


Vous etes peut etre intéressé: Est-il possible de gagner de l'argent en ligne ? Pour lire des faits choquants sur les applications permettant de gagner de l'argent en regardant des publicités CLIQUEZ ICI
Vous vous demandez combien d'argent vous pouvez gagner par mois simplement en jouant à des jeux avec un téléphone mobile et une connexion Internet ? Pour apprendre les jeux pour gagner de l'argent CLIQUEZ ICI
Souhaitez-vous apprendre des façons intéressantes et réelles de gagner de l’argent à la maison ? Comment gagner de l’argent en travaillant à domicile ? Apprendre CLIQUEZ ICI

Fragesätz à

Dans les questionnaires, le type de questionnaires complémentaires est particulièrement important. Ils s'appellent W-Frage, et à Almancada toutes les questions commencent par la lettre "w". Ils sont utilisés en particulier dans les situations où l'information doit être reçue.
Ces types de phrases jouent un rôle particulièrement important à Almancia. Et en particulier, les questions peuvent être déconcertées,

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. Quand es-tu venu ...
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct. ... où vous avez passé la nuit ...
Ich weiß nicht, wie Hans es geht. ... comment vous ...

Dans le cas des questionnaires à égalité, nous répondons oui ou non à des réponses:
Probierst du es aus? ... avez-vous essayé cela?



Befehlssätz à

Dans les phrases impératives, le sujet est la phrase manquante. C'est aussi très logique: Hol (du) den Ball zurück! C'est aux yeux de l'inutilité de ce sujet cumulatif.
Le verbe, c'est-à-dire le verbe, vu, Infinitivsuffix (-en, -n) est lancé pour le deuxième singulier et le pluriel. Il est utilisé en conjonction avec "Sie", avec une protection supplémentaire pour la deuxième personne.

Apportez Mir den Hammer! (Apportez-moi le plaquage!)
Holen Sie das Videogerät! (Obtenez la vidéo!)
Mach mourir Zu! (Fermez la porte!)

Certaines expressions qui sont rencontrées dans la conversation de tous les jours - comme "Zoo!" - le verbe lui-même est rejeté, et le verbe est utilisé.
Le sujet n'est pas utilisé pour la raison que la personne à qui l'ordre est donné ou la personne est certaine.



Vous pouvez aussi aimer ces
commentaire